formes d’adresse dans un corpus de films français et leur traduction en finnois

5,00 €
Ej i lager
SKU
978-951-9040-35-6
Isosävi, Johanna
Les formes d’adresse dans un corpus de films français et leur traduction en finnois
Société Néophilologique
Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki LXXIX
Tampere 2010, xii + 259 pp.
Cette thèse s’inscrit dans le cadre de l’approche interactionelle et pragmatique ainsi que de la traductologie. Son objectif est d’étudier, d’une part, les valeurs sémantiques et pragmatiques des formes d’adresse (pronoms, prénoms, patronymes, titres, termes de parenté, noms de métier / de fonction et titres professionnels, termes affectifs) dans des dialogues de films français modernes et, de l’autre, leurs traductions dans les sous-titres finnois.
Mer information
ISBN 978-951-9040-35-6
ISSN 0355-0192
Förläggare Uusfilologinen yhdistys - Nyfilologiska föreningen
Serier Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki
Tryckt (år) 2010
Publikationens omslag Mjuk pärm
Bandtyp Häftad
Språk franska
Vetenskapsgrenar Filmforskning, Språkforskning
för vetenskapen logoför vetenskapen logo
Copyright © Vetenskapliga samfundens delegation.